You’re not my Mutter, so nein.
I’m glad it’s not just me.
Me: “Did the memes just turn German, or am I really tired?”
Lemmy: “当你太美国化而无法识别中文时的感觉”
Me: “Okay, yep, it’s bedtime.”
I myself am german. I’m referring to this meme from two days ago and thought it would be funny to remind americans to go to bed when I wake up for a few days.
That makes sense. Thanks for linking the reference. It is very funny.
The feeling when you’re too American to recognize Chinese
Oh my god this is brilliant. When I got to that line, my first thought was “Which language is that?” And then I read the very next line.
Thanks! I had a lot of fun with that one.
Yeah there’s a large part of social media now where I no longer have any fucking idea what’s going on. This is that part.
It’d be nice to have a translation plugin in my lemmy app
I’m kind of enjoying it. I translate things sometimes. Most of the time, I don’t. I’m just really happy to have social media that isn’t an authoritarian, walled garden, filtered for engagement, and segregated by culture. Lemmy may be small, but it’s diversity is really strong. It does create situations in which I can’t appreciate the content sometimes, but I’m happy that it’s there for its intended audience in a way that I can see. It’s nice to feel included in things that aren’t specifically for me.
More like “gay ins Bett!” Hab ich Recht, Jungs?
Sina toki ala toki e toki pona ?
Yeah, that’s where my name comes from. Sorry, I don’t remember it well enough to respond to you properly. I really should get back into it.
Danke. Ich bin eigentlich früh aufgewacht, aber ich möchte wieder schlafen gehen.
Dann können wir alle zusammen schlafen!
Na klar!
Frühaufsteher-Gruppe checkt ein.
Wahlnacht in Kanada. Keine Chance früh ins Bett zu gehen.
No entiendo
is that the next gen console from Japan?
That’s hyspherical
Diese Kommentar Section ist jetzt Property der Bundesrepublik Germany.
I only speak English and I understood that
deleted by creator
Ich bin Kanadierin und du bist nicht meine Mama!
But Canada is a country on the (north) american continent, isn’t it?
Local naming conventions preclude the use of “American” to mean Canadian. “North American” would be acceptable.
But what if I want to refer to someone from anywhere.on the americas, north, middle or south?
At least here, it would be conventional to say North American, South American, or Central American.
And what about the entirety of people on the american continents?
You just said it. I’m merely desribing local naming conventions. call any Canadian “American” (in English) and you will get a puzzled reaction at best :)
You just said it.
What exactly? I’m looking for an equivalent to europeans, africans, asians, europeans. Americans don’t get the special treatment of not being referred to in their entirety.
Probablemente, no sé si alguien me puede confirmar
Ich bin Kanadierin…
Aber wie lange noch?
Aber wie lange noch?
Immer. :)
Und im Krieg haben wir viel Training mit den Deutschen. :)
Damn… That’s harsh
So sind wir hier.
Ich nicht spreche deutsch :( aber ich lerne deutsch
According to Duolingo it goes as “Ich spreche kein Deutsch”
I think the nicht goes after the verb in German. Technically does in English as well as you say “I don’t speak German” where “do” is the verb being negated
9.
you can’t make me
sleep is for the weak and the dead
The dead don’t sleep. They dead.