Let’s imagine it’s currently Wednesday the 1st. Does “next Saturday” mean Saturday the 4th (the next Saturday to occur) or Saturday the 11th (the Saturday of next week)?
This always bothers me when I hear it. If you MEAN Saturday just SAY Saturday, no need to bring a confusing “next” into the equation. If I need to know, I’ll ask for clarity.
I’m a firm believer that “Next Saturday” refers to the upcoming one, however, I understand most people do not, therefore it’s easiest to ask how many days, or the specific date. I.E. Saturday the 15th, Weekend of the 15th, in 12 days.
The 11th. “This” is the upcoming. “Next” is the one after that.
Source: being a human being and scheduling stuff with people for many decades
Small change
Say it is Wednesday and you want to refer to the immediate upcoming Sunday. Which sounds better:
- “Next Sunday”
- “This Sunday”
To me, “next” feels more appropriate, while “this” feels like it should be past tense, referring to the most recent Sunday that just passed.
This could also be affected by location, and whether Sunday or Monday is the start of the week.
If you ask someone to meet you somewhere “next Saturday”, you’ll be stood up by 99.99999% of the population if you’re expecting this Saturday.
The standard usage is unanimous. Whatever you think “makes sense”, the entire population has already agreed on the standard. Anyone who “understood” you picked up what you meant from other context. Because you used it incorrectly.
I wasn’t super clear in my first comment, I clarified more here
https://lemmy.ca/comment/7703958
This was more about digging further into why some words feel correct over others, and if the pattern is consistent enough to define it as:
- “This”: for when the date is present in the current week (Sunday-Saturday)"
- “Next”: for when the date is present in the next week (starting on the following Sunday)
If there’s a chance of ambiguity, I usually clarify
“This”: for when the date is present in the current week (Sunday-Saturday)"
“This” if for days occurring within the next 7 days. The calendar week is irrelevant.
The start of the week has nothing to do with it. “This week” is 7 days from today. Any days within “this week” are “this $day”.
I feel like the tense of the rest of the sentence determines which day you’re referring to when you use “this.”
“I went to the movies this Saturday.” Would be the Saturday that just happened
Vs
“I’m going to the movies this Saturday” would be this coming Saturday
You could of course further disambiguate it by using “this past Saturday” and “this coming Saturday” if you really wanted to, but I think in most contexts the rest of the sentence does it well enough.
Oh yes, I guess I should add more words to the examples
- “Next Saturday I will go to the movies”
- “This Saturday I will go to the movies”
“this” feels more appropriate
- “Next Sunday I will go to the movies”
- “This Sunday I will go to the movies”
“next” feels more appropriate
Even with the “coming” to clarify, it feels more natural to associate “this” with items that are in this week (Sunday to Saturday) and “next” with items that start on the following week’s Sunday
I guess part of the disagreement here is about what a week is. Sunday to Saturday vs Monday to Sunday
Just say on Sunday if you don’t like the term This.
Next always means there is one present to which one must come after. “Who is next in line?” Would be correct to use in all situations except when asking who is first on line.
“Who is next in line?” Would be correct to use in all situations except when asking who is first on line.
This is not true. “Next in line for the throne” for instance refers to the first person in line for the throne, unless you for some reason count the person currently on the throne as also in line. When a cashier tells “Next!” they expect to serve the first person in line, not the person after them. You’d think someone was crazy if they said “I’m next” when there’s people before them.
The only scenario I can think of off the top of my head where “next” is not the first person in line is when you add qualifiers to slice the line and refer to the first person after that slice, eg “after Alice, Bob is next in line.”
Next in line for the throne is still “second in line, after the current king” so it doesn’t work.
Okay, but I already addressed that in my last comment. The current king isn’t in line for the throne in the same way as people already inside a club aren’t in the line for the club. “Next in line after Alice” is the same as “first in line after Alice”, you’re taking a subset of the line and pointing to the first in that subset.
you meet in 3 days.
Today is Friday, 3/1.
“This Saturday” - Saturday 3/2.
“Next Saturday” - Saturday 3/9.
What if it is Sunday? Does this Saturday refer to yesterday?
Only if the rest of the sentence matches the tense to make that clear.
I went to a movie this Saturday
This one is yesterday. But I personally would just say “I went to a movie Saturday” and drop the “this” entirely in that case.
I’m going to a movie this Saturday
This one refers to the upcoming Saturday.
I would call the 4th “this Saturday”, and the 11th “next Saturday”. But it’s ambiguous enough to ask for clarification.
I would do the same, and I would also say next Saturday the 11th just to avoid ambiguity.
I have enough non native English speakers in my friend and work social groups that I would avoid saying it this way. It’s just begging for miscommunication.
This.
There’s no point in “this” Saturday, just say Saturday. Or Saturday the 4th.
“Next Saturday” is ambiguous, but most native English speakers will consider the following week, not the week you are in.
This.
Next.
Yep, I already discovered that xD
Now I am trying to prove that I’m right on the Internet to make myself feel better
Out of curiosity, how would you say “this saturday” and “next saturday” in your native language and what would the literal translation be?
I would say “this Saturday” and “next Saturday”, which literally translates to “this Saturday” and “next Saturday”. My native language is English ;)
Hah, oops, I thought you meant that you learned this lesson as a non native english speaker! I must have misunderstood.
Agreed that “this” Saturday would be in 3 days and “next” Saturday would be the following.
But to avoid this very conversation, I would at least say “the concert is not this Saturday but next Saturday”.
If what you say is misunderstood or ambiguous to multiple people, is it really the correct way to say it? It’s at least not the best way or even a good way to say it.
It hadn’t occured to me that I could be misunderstood, in the same way that it didn’t occur to me to explain that Saturday is the one after Friday. When I say “next Saturday” it’s completely obvious what I mean!
Judging by the comments here, and the fact that 4/9 people in my group thought I meant one thing and the other 5/9 thought I meant the other thing, this is a phrasing that I’ll have to retire. Even my own mother disagrees with me! I don’t know how I’ve made it so far through life without it being a problem before now
Use “the following…” to be clear next time.
Yeah, I would usually just say the date but is was in a hurry on this occasion and ended up with a lot of confusion
Don’t worry, I’m on your side.
Edit: I’m an expert on Saturdays
I’d clarify with them but probably the 4th. As a kid I was raised that “this X” is the next one and “next X” is the one after that. But as an adult I can’t say I’ve ever talked to someone who actually used it that way. Instead “this X” and “next X” mean the same thing (the next one after today)
It means: The next time it is Saturday. that is when they are referring to. It takes all of a three-year-old to understand this, and I pity anyone lacking that level of intelligence.
If reading comprehension, and the general intelligence of the public has sunk so far that even such a basic phrase is now unintelligible to people, it’s no wonder that Donald Trump is about to be reelected as president of the United States.
There’s no need to be an arsehole
It means not the Saturday that is coming because that one is just Saturday but the next Saturday so the 11th to use OP to use example
I would immediately ask. As others have mentioned, “this Saturday” would mean the 4th in your example, but next is too ambiguous; the 4th is the next Saturday on the calendar.
This same thing can happen outside of English as well.
You can also look up “half five”. Depending upon your culture, it means 5:30 (half PAST five) or 4:30 (halfway UNTIL five in the hour before).
Saturday is Saturday. Next Saturday is not. Otherwise why add the modifier?
coming Saturday = Saturday 4th
next Saturday = Saturday 11th
- This Saturday = the 4th
- Next Saturday = the 11th
But this Saturday is the 2nd
Using the calendar dates in the question.
No shit, Sherlock.
The way I interpret it is that “next Sunday” is the same as saying “next week’s Sunday.” Meanwhile, “this sunday” refers to “this week’s Sunday.” So if it’s Friday and I want to meet 5 days from now, I would call it next Wednesday. But if it’s Monday and I want to meet 5 days from now, I call it this Saturday
But also, anyone with even a bit of courtesy would give a full date, along with the day of the week, if they’re the to schedule something
It’s the same with “bi-weekly”. Does that mean twice every week, or once every 2 weeks?
There’s a bunch of ambiguous stuff in the English language. The only real solution is just avoid ambiguity in the first place by not using the phrase
This is why I NEVER use the word “inflammable.” “Flammable” doesn’t have that built-in possibility to confuse apprentices.