Picked up a bottle of squash and got to wondering about the term “squash”, so I went digging around on the internet. Of course all the returns are squash (cucurbita) not squash the drink. Keep digging and more specificity and finally find out the obvious, “sqaush” is a concentrated fruit juice. No shit. Dig more and finally find out that it’s originally from a drink called “lemon squash”. Real helpful. So where does “lemon squash” come from? Who knows. There’s a curcubita called “lemon squash” that seems to be inescapable when searching for the origins of the drink.
So natives of where squash (drink) is common…how did it get it’s name? I await to be enlightened while sipping my Ribena.
Where are you and what the fuck is squash? All I know as a squash is a freakin gourd. Is this a weird British thing?
Of course it’s an English 1.0 thing
“Oi just pickin up a bottle a squash on me way home then. That’s good squash it is”
With some non alcoholic cider and some flat lemonade?
Canadians just call it “concentrate”
Looked around for squash = associated scurvy treatment, but couldn’t find anything. Got a reference for that?
I was making a joke about pirates and scurvy and vitamin c. The rest was as much as I could find for context. Lemon squash is about as far back as that etymology goes.
Scurvy is treated with Vitamin C, which is found in lots of fruit juices. The connection is obvious.
squashed lemon, lemon squash, squash
Wanna have your mind blown more? Squash is more of a Britain thing. In Scotland and parts of Northern England, it’s known as diluting juice.
Scotland and Northern England not in Britain? Mind definitely blown.
yeah… sorry
No, that shit is fascinating to me!
My wife and I have been watching Taskmaster and were asking other what a fucking satsuma is. Just a tangerine.
No, it’s a mandarin.
Excuse me, what? I know what squash is because I lived in the UK for a while and I know what cordial is because I’m north american but what in the fuck they are the same thing?? I thought cordial was basically just syrup.