Heads up, it’s due process because it’s the process you’re due (the process you’re entitled to or that’s proper, expected, etc), not the process you’re doing.
I know, however I looked it up to see the context and it sounds like it was part of a spoken conversation, not written text. As such, the [sic] doesn’t make sense.
Heads up, it’s due process because it’s the process you’re due (the process you’re entitled to or that’s proper, expected, etc), not the process you’re doing.
[sic] means they’re quoting as originally said, including mistakes.
I know, however I looked it up to see the context and it sounds like it was part of a spoken conversation, not written text. As such, the [sic] doesn’t make sense.
You’re right.
He misspelled it when he spoke it? Because they are pronounced the same. And that’s not even the correct quote. So what is the [sic] for?
You’d have to ask Assman.
Also wouldn’t the [sic] be directly after “do” and not “process”?
Could’ve been a tweet/toot.