This always annoys me. I land on a site that’s in a language I don’t understand (say, Dutch), and I want to switch to something else. I open the language selector and… it’s all in Dutch too. So instead of Germany/Deutchland, Romania/România, Great Britain, etc, I get Duitsland and Roemenië and Groot-Brittannië…

How does that make any sense? If I don’t speak the language, how am I supposed to know what Roemenië even is? In some situations, it could be easier to figure it out, but in some, not so much. “German” in Polish is “Niemiecki”… :|

Wouldn’t it be way more user-friendly to show the names in their native language, like Deutsch, Română, English, Polski, etc?

Is there a reason this is still a thing, or is it just bad UX that nobody bothers to fix?

  • Raptorox@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    1 day ago

    Plus how do you end up in a country selector list in a language you don’t understand?

    By clicking random buttons hoping to find the one that changes the language to one you can understand?

    • MudMan@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      1 day ago

      Sure, but that’s a problem with the language selector setting, as I said above, not with the country list.