• force@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    7 months ago

    I only speak German as a second language, so I can’t verify this, but I see a lot of native German+English speakers say that some of Old English and earlier Middle English texts are actually quite readable for them. I imagine something similar would apply to people literate in Icelandic, but I haven’t seen that yet.

    • Swedneck@discuss.tchncs.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      7 months ago

      I’m a swedish native with decent german fluidity, the 12th century stuff reads like a hybrid between old norse and german, and by 15th century it just sounds like modern swenglish (look it up, it’s fucking hilarious)

    • wjrii@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      7 months ago

      Don’t forget Frisian.

      “Brea, bûter en griene tsiis is goed Ingelsk en goed Frysk”