They think that saying vosotros instead of ustedes is somehow a signal for us saying vos instead of usted. Fuck no we say tu-vosotros, the colloquial form of usted ustedes.
Argentinians use vos if I recall correctly the even more formal form of usted.
I’ll be honest, I never hear anyone say vos in Spain, except an Argentinian who said it all the time and it sounded really odd
They think that saying vosotros instead of ustedes is somehow a signal for us saying vos instead of usted. Fuck no we say tu-vosotros, the colloquial form of usted ustedes.
Argentinians use vos if I recall correctly the even more formal form of usted.