• MrBusiness@lemmy.zip
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      10 months ago

      Rendezvous isn’t even that bad. What really grabs my goat are the pronunciations for colonel and choir.

    • dQw4w9WgXcQ@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      10 months ago

      And the ‘S’. And to be fair, the ‘OU’ could have just been a ‘U’. Also, the ‘E’ could have been an ‘A’.

      Randevu.

      • Sludgeyy@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        10 months ago

        E should definitely be an A or even an O. Shouldn’t really have an E.

        Rän-di-vü

        TIL the pural for Rendezvous is Rendezvous. You just pronounce the S

      • onion@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        10 months ago

        ‘a’ is not pronounced like ‘en’ in french

        I think it could be spelled rendévou though

      • rivvvver@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        10 months ago

        Randevu

        interestingly, thats what the turkish word for rendezvous is.

        in turkish, words are written exactly as theyre pronounced at all times.

        just a funny sidenote :3

      • PeriodicallyPedantic@lemmy.ca
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        10 months ago

        I’ll grant you the ‘s’ but it’s still more or less pronounced like it’s spelled. You can replace ‘ou’ with ‘u’ but it still sounds right with ‘ou’.

        English pronunciation in general is fucked up lol. You can never really tell how an ‘e’ or an ‘a’ will be voiced 🤣

      • current@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        edit-2
        10 months ago

        In French, words spelled with just “u” use a different sound than those spelled with “ou”. “ou” (in la Métropole) is similar to the sound in English “do”/“too”/“sue”/“shoe” etc. while “u” is similar to Standard German long “ü”/“üh” like in “Lüge” but the German one is relatively reduced and isn’t quite as frontal/strained/constricted.