The backstory of it is that I wqtched a short Swedish comedy film where a grpup of Swedish tourists are confused with an international group of tourists when doing a castle tour and the guide only speaks a weird pidgin English as he does the tour.
One of the phrases he uses is “Stoy on!”, which translated into “Se upp!” in Swedish, which in turn properly translates to “Look out!”, in proper English, I saw that and thought it was a fitting nickname when playing UT2004, and have kept it, and shortened it to Stoy.
I didn’t expect anyone to have the name “stop” in Russian.
The backstory of it is that I wqtched a short Swedish comedy film where a grpup of Swedish tourists are confused with an international group of tourists when doing a castle tour and the guide only speaks a weird pidgin English as he does the tour.
One of the phrases he uses is “Stoy on!”, which translated into “Se upp!” in Swedish, which in turn properly translates to “Look out!”, in proper English, I saw that and thought it was a fitting nickname when playing UT2004, and have kept it, and shortened it to Stoy.