Do you mean actual German shows/movies or German dubs of shows/movies?
I was raised in the Netherlands and I’m fairly sure that German Society is so braindead because they never had to indulge in foreign languages. Just teach your kid English, it’ll be good for everyone. Kids absorb other languages like a sponge.
I mean German dubs. Also, there’s a lot of immigrants here so a lot of people speak more than just German and English and we do learn other languages like French or Spanish in school but it’s mostly optional or only if you continue school after 10th grade. Calling us all braindead because we’re not forced to learn languages that we’ll never use is not very nice.
I have lived in Germany for over 30 years now. I just saw the difference between the Netherlands and Denmark vs Germany. It’s kind of sad how we shut ourselves into our own little language bubble, yet the world has so much to offer. I prefer watching movies in French/Spanish/Japanese/whatever with subtitles. I believe that a huge portion of the trade that is acting is conveyed through language. By overdubbing these movies a lot of the actual appeal is lost.
Attention, upon reviewing this user’s timeline, I regret to inform you that they appear to be a supporter of far-right parties (AfD), and extra caution is advised when engaging with them. Let’s stand together against ignorance!
Yeah that was a bit of a weird accusation. For the public record, I checked and there isn’t anything of that nature in your post history. I’ve removed @LemonLord@endlesstalk.org’s comment. You might want to contact the admins of endlesstalk.org if the harassment by that user continues.
Thank you very much! And please excuse my harsh phrasing. Let me change that, in retrospect that was a bit over the top. I’m massively over-worked and get triggered rather quickly nowadays.
Finding stuff in German is also really hard. Wish I had a torrent tracker or usenet indexer/provider that had more German stuff.
Try SceneNZBs, they have tons of German content!
Do you mean actual German shows/movies or German dubs of shows/movies?
I was raised in the Netherlands and I’m fairly sure that German Society is so braindead because they never had to indulge in foreign languages. Just teach your kid English, it’ll be good for everyone. Kids absorb other languages like a sponge.
I mean German dubs. Also, there’s a lot of immigrants here so a lot of people speak more than just German and English and we do learn other languages like French or Spanish in school but it’s mostly optional or only if you continue school after 10th grade. Calling us all braindead because we’re not forced to learn languages that we’ll never use is not very nice.
I have lived in Germany for over 30 years now. I just saw the difference between the Netherlands and Denmark vs Germany. It’s kind of sad how we shut ourselves into our own little language bubble, yet the world has so much to offer. I prefer watching movies in French/Spanish/Japanese/whatever with subtitles. I believe that a huge portion of the trade that is acting is conveyed through language. By overdubbing these movies a lot of the actual appeal is lost.
Attention, upon reviewing this user’s timeline, I regret to inform you that they appear to be a supporter of far-right parties (AfD), and extra caution is advised when engaging with them. Let’s stand together against ignorance!
Hope you get banned. Anyone can feel free to go through my comments. They’ll find that I’m anti AfD. Fuck Nazis, fuck the AfD, fuck you.
Yeah that was a bit of a weird accusation. For the public record, I checked and there isn’t anything of that nature in your post history. I’ve removed @LemonLord@endlesstalk.org’s comment. You might want to contact the admins of endlesstalk.org if the harassment by that user continues.
Thank you very much! And please excuse my harsh phrasing. Let me change that, in retrospect that was a bit over the top. I’m massively over-worked and get triggered rather quickly nowadays.