cross-posted from: https://lemmy.blahaj.zone/post/16162455
How Russia is Influencing US Voters. Russian Intelligence Document “Guerrilla Media Campaign in the US” [Translated] Page 5
Rest of the document is visible here:
cross-posted from: https://lemmy.blahaj.zone/post/16162455
How Russia is Influencing US Voters. Russian Intelligence Document “Guerrilla Media Campaign in the US” [Translated] Page 5
Rest of the document is visible here:
Mistranslation of “Maga”?
Given that the other two are text and video, I’m going to guess it should be image.
Isn’t manga chinese art? I’m pretty sure it’s referring to that instead of maga
Manga is Japanese comic books; the “print version of anime” if you will. Lots of anime is based on manga.
It doesn’t make any sense in the context of the document, though; which why I wonder if it was a mistaken translation
It makes more sense than maga though. I don’t forsee them changing an english acronym into cyrillic, and that is the only way there could have been an error