• tal@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    5 months ago

    US supreme court

    “Supreme Court”, Guardian. It’s a proper noun. We don’t call your stuff the “UK house of commons”, and that isn’t a difference between British English and American English.

    And it’s not a typo, because you consistently did it through the whole article.

    justice department

    “Justice Department”. Well, really, “Department of Justice”, but whatever, people use that informally.

    sixth US circuit court of appeals

    “Sixth Circuit Court of Appeals”.

    How is it that you stripped caps off of every proper noun referring to a government institution in the entire article, but still managed to capitalize “Starbucks” and “Workers United”?