Flying Squid@lemmy.worldM to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 year agoIt's amazing so many people are able to use English as a second language.lemmy.worldimagemessage-square115fedilinkarrow-up10arrow-down10
arrow-up10arrow-down1imageIt's amazing so many people are able to use English as a second language.lemmy.worldFlying Squid@lemmy.worldM to Lemmy Shitpost@lemmy.world · 1 year agomessage-square115fedilink
minus-squaretrashgirlfriend@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·1 year agoThe one reason that Polish is so funny to me is the amount of homophones between it and my native language with vastly different meanings. One of the funniest being: Szukać - To look for (Polish) Šukať - To fuck (Slovak, improper/slang) Both pronounced the same way.
minus-squarerockerface 🇺🇦@lemm.eelinkfedilinkarrow-up0·1 year agoI assure you that Ukrainian is going to be just as funny to you, because we did loan like a third of our vocabulary from Polish. And another third is homophones, so you can have two layers of the broken phone game
minus-squareiopq@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·1 year agoThey are not pronounced the same way, the Polish word always has the extra spit at the end
minus-squareiopq@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·1 year agoTHEY ARE NOT PRONOUNCED THE SAME WAY, THE POLISH WORD ALWAYS HAS THE EXTRA SPIT AT THE END
minus-squaretrashgirlfriend@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·1 year agoWHEN SOMEONE ASKS YOU WHAT YOU MEAN YOU SHOULD PROBABLY ELABORATE INSTEAD OF JUST REPEATING IT IN ALL CAPS.
minus-squareiopq@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up0·1 year agoThere’s an s’ sound at the end of szikac’ which is different from t’
minus-squarePoolloverNathan@programming.devlinkfedilinkEnglisharrow-up0·1 year ago!woooosh@lemmy.world
The one reason that Polish is so funny to me is the amount of homophones between it and my native language with vastly different meanings.
One of the funniest being:
Szukać - To look for (Polish)
Šukať - To fuck (Slovak, improper/slang)
Both pronounced the same way.
I assure you that Ukrainian is going to be just as funny to you, because we did loan like a third of our vocabulary from Polish. And another third is homophones, so you can have two layers of the broken phone game
They are not pronounced the same way, the Polish word always has the extra spit at the end
What?
THEY ARE NOT PRONOUNCED THE SAME WAY, THE POLISH WORD ALWAYS HAS THE EXTRA SPIT AT THE END
WHEN SOMEONE ASKS YOU WHAT YOU MEAN YOU SHOULD PROBABLY ELABORATE INSTEAD OF JUST REPEATING IT IN ALL CAPS.
There’s an s’ sound at the end of szikac’ which is different from t’
!woooosh@lemmy.world